Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



80翻訳 - スペイン語-ロシア語 - Luis Miguel - Pensar en ti

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ロシア語

カテゴリ

タイトル
Luis Miguel - Pensar en ti
テキスト
Yolka様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Pensar en ti...pensar en ti
seria mas hermoso oir tu voz
viajar al cielo ilusionada
y regresar enamorada de mi amor
pero puedo seguir
estando solo asi
pensando en ti...

タイトル
Луис Мигель - Думать о тебе
翻訳
ロシア語

Galinka様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Думать о тебе... думать о тебе...
Как было бы прекрасно слышать твой голос,
Подняться к небу, взволнованной,
И вернуться влюбленной в моего любимого.
Но я могу продолжать жить только так,
думая о тебе...
翻訳についてのコメント
См. литературный перевод в комментариях
最終承認・編集者 Siberia - 2010年 11月 22日 07:39





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 9月 28日 17:49

Siberia
投稿数: 611
Dear Lilian,

need a bridge here to improve the translation!

Thnak you so much as always!



CC: lilian canale

2010年 9月 28日 22:52

lilian canale
投稿数: 14972
"To think of you...to think of you
it would be nicer to hear your voice
To travel to the sky, excited,
and to come back in love with my love,
but I can keep going just this way
thinking of you..."

(Woman speaking)

2010年 11月 18日 07:17

unalua
投稿数: 3
Думать о тебе… думать о тебе
как было бы прекрасно слышать твой голос
подняться к небу с надеждой в душе
и вернуться влюбленной в моего любимого
но я могу продолжать жить
в этом одиночестве,
думая о тебе…

2010年 11月 18日 07:32

Siberia
投稿数: 611
Unuala, привет!

Одно уточнение: подняться с надеждой в душе, это для рифмы/красоты? Потому что в запросе я такого не вижу