Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-エスペラント - O unico homem que nao erra e aquele que nunca faz...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語エスペラント

カテゴリ 思考

タイトル
O unico homem que nao erra e aquele que nunca faz...
テキスト
anapaulalosqui様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

O unico homem que nao erra e aquele que nunca faz nada.

タイトル
La sola neerarema homo estas tiu, kiu neniam faras ion.
翻訳
エスペラント

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: エスペラント

La sola neerarema homo estas tiu, kiu neniam faras ion.
最終承認・編集者 zciric - 2010年 9月 24日 21:33