Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Esperanto - O unico homem que nao erra e aquele que nunca faz...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiEsperanto

Kategoria Myśli

Tytuł
O unico homem que nao erra e aquele que nunca faz...
Tekst
Wprowadzone przez anapaulalosqui
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

O unico homem que nao erra e aquele que nunca faz nada.

Tytuł
La sola neerarema homo estas tiu, kiu neniam faras ion.
Tłumaczenie
Esperanto

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Esperanto

La sola neerarema homo estas tiu, kiu neniam faras ion.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez zciric - 24 Wrzesień 2010 21:33