Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - " Luto pelo Justo Corro pelo Certo Pratico o...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語イタリア語ギリシャ語ラテン語ヘブライ語

カテゴリ 思考

タイトル
" Luto pelo Justo Corro pelo Certo Pratico o...
テキスト
marcellinhokt様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

"Luto pelo Justo
Corro pelo Certo
Pratico o Respeito
Meu coração é Honesto"
翻訳についてのコメント
<Bridge by Lilian>
"I fight for what is fair
I run for what is right
I practice respect
My heart is honest"

タイトル
Io lotto per ciò che è giusto
翻訳
イタリア語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Io lotto per ciò che è giusto
Corro per ciò che è corretto
Io pratico il rispetto
Il mio cuore è onesto
最終承認・編集者 mistersarcastic - 2010年 5月 6日 20:41