Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ギリシャ語-ギリシャ語 - Επιτρέπεται να πέσεις.Επιβάλεται να σηκωθείς.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 ルーマニア語ラテン語ギリシャ語アラビア語スペイン語フランス語ヘブライ語
翻訳してほしい: サンスクリット語パンジャーブ

カテゴリ 文 - 日常生活

タイトル
Επιτρέπεται να πέσεις.Επιβάλεται να σηκωθείς.
テキスト
maxfire69様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語 maxfire69様が翻訳しました

Επιτρέπεται να πέσεις.Επιβάλεται να σηκωθείς.

タイトル
Επιτρέπεται να πέσεις.Επιβάλεται να σηκωθείς.
翻訳
ギリシャ語

maxfire69様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Επιτρέπεται να πέσεις.Επιβάλεται να σηκωθείς.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2013年 4月 6日 10:52





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 2月 7日 00:45

Francky5591
投稿数: 12396
Hi JP, please could you merge this Greek version, as well as the request into Arabic with these already existing versions?

Thanks a lot!
And thanks to User10 who notified these requests

CC: User10 jp

2010年 2月 9日 23:36

jp
投稿数: 385
Done

2010年 6月 19日 14:11

jp
投稿数: 385
I've merged this one again on Lilian and User10 request. (PS the orginal greek text where the request was posted has been removed during the merge).

CC: User10 lilian canale