Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ボスニア語-デンマーク語 - mail fra en sommerflirt

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ボスニア語英語 デンマーク語

カテゴリ 雑談 - 日常生活

タイトル
mail fra en sommerflirt
テキスト
letten様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語

gde si duske stami radis? sta ima kod tebe novo? pre 2 noci samte sanjo znas kako lijepo . ovo mije novi broj ljubite tvoj enkic
翻訳についてのコメント
håber nogen kan oversætte det her for mig:)alm. engelsk eller dansk

タイトル
Mail fra en sommerflirt.
翻訳
デンマーク語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

D., hvor er du? Hvad laver du? Hvad nyt omkring dig? For to nætter siden så jeg dig i mine drømme. Du så så smuk ud! Dette er mit nye nummer. Kys fra din E.
翻訳についてのコメント
Bro fra Fikomix: "
Duske, where are you? What are you doing? What is new around you? 2 nights ago I saw you in my dreams, you looked so beautiful! This is my new number. Kisses from your Enkic

Eller "Hvad nyt hos dig."

ller: "Du var så smuk"
最終承認・編集者 Anita_Luciano - 2009年 12月 4日 23:09