Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



20原稿 - 英語 - Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アルバニア語スペイン語ボスニア語クロアチア語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss...
翻訳してほしいドキュメント
iluvmilka様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss you. I know it's crazy but it seems like I love you more and more each day. You are such a lovely person. I am really lucky I've met you. I cannot wait to see you again.
翻訳についてのコメント
This was meant to be a short letter to somebody who i havent seen for a while and miss him.

Edited "i" with "I" /pias 090901.
piasが最後に編集しました - 2009年 9月 1日 22:45





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 9月 1日 22:38

gamine
投稿数: 4611
Only one error: " like i love you" instead of "like I love you".

2009年 9月 1日 22:47

pias
投稿数: 8113
Tusind tak Lene!