Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-リトアニア語 - Сказка

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語リトアニア語

カテゴリ

タイトル
Сказка
テキスト
arminas306様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Бедный художник белит холсты,
А река Нева утром сводит мосты.
Во дворе гудит детвора,
может, будет дождь,
а я назло без зонта.

Как бы мне найти в этом мире её
и не потерять, что сложнее ещё.
Жизнь бы с ней прожить, до скончания дней.
Ещё сложнее.

Люди бегут наперегонки,
бьются о стекло, как во тьме мотыльки.
Где-то в пробках спят наяву,
может, будет дождь, нам ведь зонт ни к чему.

Как бы мне найти в этом мире его...

タイトル
pasaka
翻訳
リトアニア語

julicka***様が翻訳しました
翻訳の言語: リトアニア語

vargšas dailininkas balina medžiagą,
o upė Niva ryte veda iš kelio tiltus.
kieme išdykauja vaikai,
gal bus lietaus,
o aš kaip tyčia be skėčio.

Kaip gi man surast šitam pasaulį Ją
ir nepamest, kas daug sunkiau.
Gyvenima su ja pragyventi,iki mirties,
Dar sunkiau.

žmonės bėga varžydamiesi,
mušasi į stiklą,kaip per miegus drugeliai.
Kažkur spūstyse miega įdienojus
gal bus lietus,bet mum skÄ—tis nereikalingas

Kaip gi man šiam pasaulį rasti Jį...
翻訳についてのコメント
наяву-turi kelias prasmes; visada kai verčiam iš rusu i liet,tekstas gaunas nerislus
最終承認・編集者 Dzuljeta - 2009年 9月 25日 09:04