Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-ブルガリア語 - vito

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ブルガリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
vito
テキスト
nmi様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Die Kontrolleuchte im Kombi-Instrument leuchtet bei Schlüsselstellung 2 im Lenkschloss.

Sie muss bei laufendem Motor erlöschen.

Wenn die Kontrolleuchte nicht erlischt oder bei laufen Motor aufleuchtet, ist der Kühlmittelstand zu niedrig

Fahrt Unterbrechten und Kühlmittel nachfüllen. Seine Selbsthilfe
翻訳についてのコメント
<edit> with caps at substantives</edit>

タイトル
Контролната лампичка на комби-панела
翻訳
ブルガリア語

taniamst様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Контролната лампичка на комби-панела свети, когато ключът е на стартера, в позиция 2.
Тя трябва да изгасне след стартиране на двигателя.

Ако контролната лампичка не изгасне, или при вече стартиран двигател се включи, то нивото на охлаждащата течност е прекалено ниско.

Прекратете пътуването и допълнете охладителна течност. Погледнете "Помогни си сам".
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2009年 7月 29日 10:04





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 7月 28日 23:58

nevena-77
投稿数: 121
"допълнете пълнителя" не звучи добре, аз бих превела просто "допълнете охладителна течност".

2009年 7月 30日 21:56

taniamst
投稿数: 20
Добра идея! Благодаря ти Невена 77 :–)