Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - クロアチア語-ギリシャ語 - zaÅ¡Å¡ si izbrisao kom? meni tvoje misljene ne...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: クロアチア語ギリシャ語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
zašš si izbrisao kom? meni tvoje misljene ne...
テキスト
lilian-sarantos1様が投稿しました
原稿の言語: クロアチア語

zašš si izbrisao kom? meni tvoje misljene ne smetaa...hvala...

タイトル
Γιατί έσβησες το comment? Εμένα οι σκέψεις σου...
翻訳
ギリシャ語

galka様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Γιατί έσβησες το σχόλιο? Εμένα οι σκέψεις σου δεν με ενοχλούν ..ευχαριστώ...
最終承認・編集者 User10 - 2009年 10月 10日 21:33





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 10月 10日 20:40

User10
投稿数: 1173
Hi fikomix

Could you please give me a bridge in english or in turkish?



CC: fikomix

2009年 10月 10日 21:24

fikomix
投稿数: 614
Hi User10
"Yorumunu neden sildin? Senin düşüncen beni rahatsız etmiyor... teşekkürler..."

Ingilizcesini yazmaya gerek var mi?

2009年 10月 10日 21:29

User10
投稿数: 1173
Fikomix, çok teşekkürler!
(Ingilizcesini yazmana gerek yok)



CC: fikomix

2009年 10月 10日 21:30

fikomix
投稿数: 614
Ne demek, rica ederim! Ne zaman gerekirse.