Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - When we are together, the house .....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語ルーマニア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
When we are together, the house .....
テキスト
@nne様が投稿しました
原稿の言語: 英語


When we are together, the house that we are going to buy will be undertook for us.
Come on Saturday because the boss has said that we have to work until 20:00 in weekdays and we are supposed to work. Then the time that we can see each other will be very short!

タイトル
Quando estivermos juntos.
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Diego_Kovags様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Quando estivermos juntos a casa que iremos comprar estará prometida para nós.
Venha sábado porque o chefe disse que temos que trabalhar até as 20h nos dias da semana e devemos trabalhar. Logo, o tempo em que podemos nos ver será muito curto!
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 6月 8日 20:01