Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - When we are together, the house .....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПортугальська (Бразилія)Румунська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
When we are together, the house .....
Текст
Публікацію зроблено @nne
Мова оригіналу: Англійська


When we are together, the house that we are going to buy will be undertook for us.
Come on Saturday because the boss has said that we have to work until 20:00 in weekdays and we are supposed to work. Then the time that we can see each other will be very short!

Заголовок
Quando estivermos juntos.
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Diego_Kovags
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Quando estivermos juntos a casa que iremos comprar estará prometida para nós.
Venha sábado porque o chefe disse que temos que trabalhar até as 20h nos dias da semana e devemos trabalhar. Logo, o tempo em que podemos nos ver será muito curto!
Затверджено lilian canale - 8 Червня 2009 20:01