Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -オランダ語 - Caios

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語英語 オランダ語

タイトル
Caios
テキスト
HB10様が投稿しました
原稿の言語: 英語 Monicasuso様が翻訳しました

Who are you??? the administrator?? why are you accusing me this way?? Just because I said that about X-man?? I think that defy somebody is insulting him or disrespecting his moral right, but I haven't done that! so I think that you run too much when you said that I could be expulse from here!

タイトル
Caios
翻訳
オランダ語

Gulay様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

Wie ben jij??? de administrateur?? waarom beschuldig jij mij op deze manier?? Alleen omdat ik dat gezegd heb over X-man?? Ik denk dat je iemand aanstoot geeft door te beledigen of desrespecteert om zijn moralen, maar ik heb dat niet gedaan! Dus ik denk dat je te snel rent wanneer je zei dat ik wellicht geschorst kon worden van hier!


最終承認・編集者 Gulay - 2006年 5月 24日 17:58