Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-네덜란드어 - Caios

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어영어네덜란드어

제목
Caios
본문
HB10에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 Monicasuso에 의해서 번역되어짐

Who are you??? the administrator?? why are you accusing me this way?? Just because I said that about X-man?? I think that defy somebody is insulting him or disrespecting his moral right, but I haven't done that! so I think that you run too much when you said that I could be expulse from here!

제목
Caios
번역
네덜란드어

Gulay에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Wie ben jij??? de administrateur?? waarom beschuldig jij mij op deze manier?? Alleen omdat ik dat gezegd heb over X-man?? Ik denk dat je iemand aanstoot geeft door te beledigen of desrespecteert om zijn moralen, maar ik heb dat niet gedaan! Dus ik denk dat je te snel rent wanneer je zei dat ik wellicht geschorst kon worden van hier!


Gulay에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 5월 24일 17:58