Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 日本語-ブラジルのポルトガル語 - Ageru yo

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 日本語ブラジルのポルトガル語スペイン語英語

カテゴリ

タイトル
Ageru yo
テキスト
Sidnei Silva様が投稿しました
原稿の言語: 日本語

Ageru yo
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
Dar
翻訳
ブラジルのポルトガル語

x3mjpbr様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Dar algo
翻訳についてのコメント
Dar algo de presente, por exemplo.
最終承認・編集者 joner - 2006年 4月 14日 22:43





最新記事

投稿者
投稿1

2006年 4月 9日 20:50

joner
投稿数: 135
x3mjpbr:
As observações devem ser colocadas no campo "Observação". Somente o texto traduzido deve ocupar a área de tradução. Isto é importante devido ao critério de pontuação baseado numa taxa entre o número de letras do texto original e o texto traduzido. Quanto mais extensa a tradução, menos pontos ganharemos.

2006年 4月 13日 14:41

x3mjpbr
投稿数: 1
Obrigado pela explicação