Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -イタリア語 - chicago

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 イタリア語

カテゴリ

タイトル
chicago
テキスト
Lellabal様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Chicago's own killer dillers those scintillating sinners, Roxie Hart and Velma Kelly!
翻訳についてのコメント
frase di una canzone del musical chicago

タイトル
Le più grandi di Chicago
翻訳
イタリア語

apple様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Le più grandi di Chicago quelle peccatrici scintillanti, Roxie Hart e Velma Kelly!
翻訳についてのコメント
La frase è senza verbo: si tratta di una presentazione. Chicago's own = proprio di Chicago. Killer-diller è un temine dello slang afro-americano degli anni '20 -'30, che significa in generale il migliore, il più grande, il più spettacolare.
最終承認・編集者 Xini - 2007年 4月 27日 19:00