Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Italia - chicago

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaItalia

Kategorio Frazo

Titolo
chicago
Teksto
Submetigx per Lellabal
Font-lingvo: Angla

Chicago's own killer dillers those scintillating sinners, Roxie Hart and Velma Kelly!
Rimarkoj pri la traduko
frase di una canzone del musical chicago

Titolo
Le più grandi di Chicago
Traduko
Italia

Tradukita per apple
Cel-lingvo: Italia

Le più grandi di Chicago quelle peccatrici scintillanti, Roxie Hart e Velma Kelly!
Rimarkoj pri la traduko
La frase è senza verbo: si tratta di una presentazione. Chicago's own = proprio di Chicago. Killer-diller è un temine dello slang afro-americano degli anni '20 -'30, che significa in generale il migliore, il più grande, il più spettacolare.
Laste validigita aŭ redaktita de Xini - 27 Aprilo 2007 19:00