Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ドイツ語 - Great

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: リトアニア語英語 ドイツ語

カテゴリ 雑談

タイトル
Great
テキスト
technoholz様が投稿しました
原稿の言語: 英語 Dzuljeta様が翻訳しました

Great, I liked it very much, cool page!

タイトル
Toll
翻訳
ドイツ語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Toll, mir hat sie sehr gut gefallen, coole Seite!
最終承認・編集者 iamfromaustria - 2008年 9月 26日 22:15





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 24日 16:20

iamfromaustria
投稿数: 1335
Ich weiß nicht, wie das bei euch in Deutschland so üblich ist, aber in unserer Umgangssprache würde kein Mensch "Ich mochte dies und das" sagen. Vielleicht wäre es besser, "mir hat sie (die Seite) sehr gut gefallen" zu sagen.