Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ポルトガル語 - tradução do português para o latim

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語ラテン語

カテゴリ 文献

タイトル
tradução do português para o latim
翻訳してほしいドキュメント
danielav様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

A ti, leitor chama

A ti, narrador, criador e criatura

A ti, autor, origem, equívoco e ilusão
翻訳についてのコメント
Queria traduzir para o latim as três dedicatórias acima. Já tentei fazer as traduções. Gostaria que me confirmassem se estão corretas, ou dar outras sugestões.
1) A ti, leitor chama / Tibi, lector flamma
2)A ti, narrador, criador e criatura / Tibi, narrator, creator et creatura
3) A ti, autor, origem, equívoco e ilusão / Tibi auctor, origo, aequivocatio et illusio
2008年 6月 24日 12:34





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 24日 13:07

goncin
投稿数: 3706
danielav,

Para que seu texto seja corretamente traduzido, é necessário que você esclareça se o verbo "chama" se encontra na 3ª pessoa do singular do presente ou no imperativo.