Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - アルバニア語 - 1: te jam khyer me nje shpres se mo ndryshe do...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語ドイツ語

カテゴリ スピーチ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
1: te jam khyer me nje shpres se mo ndryshe do...
翻訳してほしいドキュメント
toxic様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

1:
te jam khyer me nje shpres se mo ndryshe do te jesh por nje gje esht e vertet I NJEJTI KE MBET

2:
S´dua te shoh me sy
per ne u kry
tash e di se kush je
cfar zemre ke

Ste vjen keq aspak
qe mke rrejt shum gjat
m´paske dasht dikur
per avantur...............
casper tavernelloが最後に編集しました - 2008年 6月 17日 07:14





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 17日 06:59

hungi_moncsi
投稿数: 33
this is not hungarian..

2008年 6月 17日 07:27

casper tavernello
投稿数: 5057
Thanks, hungi_moncsi. I've changed it to Albanian.

CC: hungi_moncsi