Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - アルバニア語 - Ishte nat e fundit ty nuk te kam pran lotin nga...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語ドイツ語イタリア語

カテゴリ 詩歌

タイトル
Ishte nat e fundit ty nuk te kam pran lotin nga...
翻訳してほしいドキュメント
semineaaa様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

Ishte nat e fundit
ty nuk te kam pran
lotin nga syt nuk munda ta ndal
aja ma shpejt i dashuri im
pudhjen e fundit ta fality fati im

--

kur kam kqyr ne syrin ten e kam dit qe esht e vertet
zemra ime kurr nuk rren dhe ka qen e dashuruar ne ty
deshiroj te jam me ty
te dua ma shum se fjalet se dhojn per gjidhmon
cucumisが最後に編集しました - 2008年 6月 13日 14:30





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 18日 11:09

mariagrazia 2
投稿数: 1

2008年 9月 18日 13:00

Lein
投稿数: 3389
Hi mariagrazia,

is anything wrong with this text?