Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - 英語 -ロシア語 - The Nameless

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ロシア語セルビア語フランス語

カテゴリ

タイトル
The Nameless
テキスト
T-99様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I never wanted anybody more than I wanted you. I know, the only thing I ever really loved was hate.

タイトル
Анонимный
翻訳
ロシア語

enigma_r様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Я никогда не желал никого больше тебя... Я знаю, что только ненависть то - чего я когда-либо любил по настоящему.


翻訳についてのコメント
The second sentence could be translated like this Я знаю, Единственная вещь, которую я когда-либо любил по настоящему - ненависть!
最終承認・編集者 Garret - 2008年 6月 9日 12:19