Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-ブルガリア語 - tha vgeno, tha pino

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語ブルガリア語

カテゴリ 表現

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
tha vgeno, tha pino
テキスト
tanicka様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

tha vgeno, tha pino

タイトル
ще излизам,ще пия
翻訳
ブルガリア語

Tousled Crow様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

ще излизам,ще пия
翻訳についてのコメント
Това е заглавие на песен "Θα βγαίνω θα πίνω "
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2008年 6月 7日 00:25





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 6日 22:28

galka
投稿数: 567
Не е "ще изляза", а "ще излизам"!

2008年 6月 6日 23:34

Tousled Crow
投稿数: 16
Благодаря ти galka.

2008年 6月 6日 23:38

galka
投稿数: 567
Пак заповядай!