Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スペイン語 - Mariusic, you are very good-looking

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語 スペイン語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Mariusic, you are very good-looking
テキスト
carlos2005様が投稿しました
原稿の言語: 英語 iepurica様が翻訳しました

Mariusic, you are very good-looking, but your sister overcomes you.
The light red wine is tasty.
Sorin, The Golden Kid
Big ones, brother.

タイトル
Mariusic, eres muy guapa
翻訳
スペイン語

italo07様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Mariusic, eres muy guapa, pero tu hermana te supera.
El vino tinto ligero está sabroso.
Sorin, El Muchachito Dorado
Los grandes, hermano
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 5月 30日 18:51





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 30日 18:07

acuario
投稿数: 132
BIG ONES = LOS GRANDES O ¡ GRANDES!