Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-ドイツ語 - Ko me traži?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語ドイツ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ko me traži?
テキスト
Ana_90様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

Ko me traži?
翻訳についてのコメント
Ich erhielt diese beiden Worte als SMS. Möglicherweise ist die Sprache Albanisch oder Griechisch/Altgriechisch.
Die Sprache zu wissen ist mir beinahe noch wichtiger als die Ãœbersetzung!

タイトル
Ko me traži?
翻訳
ドイツ語

preko様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Wer sucht mich?
翻訳についてのコメント
Die Frage ist auf Jugoslawisch gestellt worden.
最終承認・編集者 Bhatarsaigh - 2008年 3月 12日 16:00





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 5日 20:11

trolletje
投稿数: 95
Wer sucht mich? Die Uebersetzung ist richtig.

2008年 3月 5日 20:22

iamfromaustria
投稿数: 1335
I'm terribly sorry, I rejected a translation that was actually correct...

Smy, Goncin, is there anything I can do about it afterwards? I know, it's only a short translation so Ana_90 wouldn't earn many points anyway, but I feel so guilty.. Perhaps I should donate her some apologizing-points...

CC: smy goncin

2008年 3月 6日 05:24

preko
投稿数: 35
Die Ãœbersetzung ist korrekt.

2008年 3月 6日 09:54

goncin
投稿数: 3706
Austrian girl,

The text has been already returned back for evaluation.

2008年 3月 9日 10:48

iamfromaustria
投稿数: 1335
Yes, but by someone else I will have to be more careful the next time, so this won't happen anymore...