Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-ブラジルのポルトガル語 - Jow, hello, iedreen, Kzen Alex, den Braziliaan...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
Jow, hello, iedreen, Kzen Alex, den Braziliaan...
テキスト
cilene priscylla様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Jow, hello, iedreen, Kzen Alex, den Braziliaan van Mechele stad, As ge mij kent goe, annes kunde mij lere kennen, of ni,wa wilde over mij wete, pff, kspeel volleyball in den Iham in mechele.Ma alles sporte doenek wel geire, zoals voetbal en tennis, en mijn grootste hobby; meisjes.voegt mij mij toe op msn as ge goesting hebt annes ook,altijd welkom meisjes, nieuwe vriendinne zijn altijd welkom en as er iet kan uitvoortkome zoveel te beter e!! zoniet,tjah geprobeerd eh! Ciao
Mijn interesses:Sexuologie.Plezier maken
Liefdesstatus:Vrij
翻訳についてのコメント
meu namorado fala 4 liguas,e eu mal sei falar portugues,ai descubri que ele esta cadastrado em um site e este texto e o perfil dele do site.E eu fique sem saber absolutamente nada do que ele botou, e se eu perguntar a ele,ele pode mentir.
Agradeço desde já...

タイトル
Oi, olá a todos!
翻訳
ブラジルのポルトガル語

tristangun様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Oi, olá a todos! Me chamo Alex, o cara brasileiro da cidade de Mechelen. Se você me conhecer bem, será ótimo, nós poderemos nos conhecer, ou não. O que você quer saber de mim? Pff, jogo volei em Iham em Mechelen. Mas eu gosto de todos os tipos de esportes, como futebol e tênis e meu hobby favorito são garotas. Se quiser, você pde me adicionar no seu msn e será sempre bem vinda!
Gostaria de fazer novas amigas (is girlfriends just friends or dates here?) e talvez algo mais pode acontecer do que só amizade. Se não, bom, ao menos nós tentamos! Tchau. Meus interesses: Sexologia, me divertir. Status: solteiro
翻訳についてのコメント
Dhadha has made the bridge from english into brazilian portuguese
最終承認・編集者 casper tavernello - 2008年 4月 7日 01:40