Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - rompendo os tempos. rompendo a eternidade....

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語エスペラント英語 ペルシア語

カテゴリ 楽しみ / 旅行

タイトル
rompendo os tempos. rompendo a eternidade....
翻訳してほしいドキュメント
CHRIS CLENCHED様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

rompendo os tempos.
rompendo a eternidade.
sangue e honra.
翻訳についてのコメント
são três frases que dependendo do resultado da tradução, será o nome de uma banda.
2008年 2月 8日 13:04