Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ペルシア語-英語 - برنامه نویسی کامپیوتر

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ペルシア語英語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

タイトル
برنامه نویسی کامپیوتر
テキスト
c30tehran様が投稿しました
原稿の言語: ペルシア語

برنامه نویسی کامپیوتر یکی از رشته های معروف دنیا و خواهان زیادی دارد
برنامه نویسی باعث شده که کامپیوتر و نرم افزار توسعه بیثشتری کند و باعث شده این علم همه گیر شود

タイトル
computer programming
翻訳
英語

hirod様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Computer programming is one of the most celebrated in the world and has many fans.
Programming has helped develop computers and software and has helped to spread this science.
翻訳についてのコメント
hame gir = همه گیر = spread all over

the overall language of the riginal text is very primitive and the grammer was wrong. the translation is a word by word, trying to show the intention of the writer.
最終承認・編集者 dramati - 2008年 2月 2日 21:26