Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-デンマーク語 - En kanal som är öppen dygnet runt, alla Ã¥rets...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語デンマーク語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム

タイトル
En kanal som är öppen dygnet runt, alla årets...
テキスト
seagrass様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

En kanal som är öppen dygnet runt, alla årets dagar för att förmedla information. Här finns finns våra företag samlade på EN webbplats, vilket underlättar för er besökare att hitta oss.

Men den visar också vår härliga kultur, fantastiska natur och våra spännande aktiviteter.
För våra återkommande gäster med egna stugor finns information om hantverkare och tips.
Vår webbplats är under ständig utveckling.

Skriv gärna i vår gästbok och teckna er för vårt nyhetsbrev och bli uppdaterade.

タイトル
En kanal som er åben døgnet rundt, alle årets...
翻訳
デンマーク語

Mkay様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

En kanal som er åben døgnet rundt, alle årets dage for at formidle information. Her findes vores foretagende samlet på EN webside, hvilket gør det lettere for besøgende at finde os.

Men siden viser også vores skønne kultur, fantastiske natur og spændende aktiviteter.
For vores faste gæster med egne hytter findes information om håndværkere og gode råd.
Vores webside er under fortsat udvikling.

Skriv gerne i vores gæstebog, og tilmeld dig vores nyhedsbrev, så du kan holde dig opdateret.
翻訳についてのコメント
"bli uppdaterade" oversættes direkte til "bliv opdateret". I almindelig tale ville vendingen "at holde sig opdateret" dog blive brugt i stedet.
最終承認・編集者 Anita_Luciano - 2008年 1月 27日 11:56





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 26日 21:01

Anita_Luciano
投稿数: 1670
alle Ã…RETS dage

2008年 1月 26日 21:02

Anita_Luciano
投稿数: 1670
ah, og information er uden D :-)

2008年 1月 27日 10:24

Mkay
投稿数: 9
Jaja, tastefjel.. jeg beklager.. De er nu rettet...