Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-دانمركي - En kanal som är öppen dygnet runt, alla Ã¥rets...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديدانمركي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى

عنوان
En kanal som är öppen dygnet runt, alla årets...
نص
إقترحت من طرف seagrass
لغة مصدر: سويدي

En kanal som är öppen dygnet runt, alla årets dagar för att förmedla information. Här finns finns våra företag samlade på EN webbplats, vilket underlättar för er besökare att hitta oss.

Men den visar också vår härliga kultur, fantastiska natur och våra spännande aktiviteter.
För våra återkommande gäster med egna stugor finns information om hantverkare och tips.
Vår webbplats är under ständig utveckling.

Skriv gärna i vår gästbok och teckna er för vårt nyhetsbrev och bli uppdaterade.

عنوان
En kanal som er åben døgnet rundt, alle årets...
ترجمة
دانمركي

ترجمت من طرف Mkay
لغة الهدف: دانمركي

En kanal som er åben døgnet rundt, alle årets dage for at formidle information. Her findes vores foretagende samlet på EN webside, hvilket gør det lettere for besøgende at finde os.

Men siden viser også vores skønne kultur, fantastiske natur og spændende aktiviteter.
For vores faste gæster med egne hytter findes information om håndværkere og gode råd.
Vores webside er under fortsat udvikling.

Skriv gerne i vores gæstebog, og tilmeld dig vores nyhedsbrev, så du kan holde dig opdateret.
ملاحظات حول الترجمة
"bli uppdaterade" oversættes direkte til "bliv opdateret". I almindelig tale ville vendingen "at holde sig opdateret" dog blive brugt i stedet.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Anita_Luciano - 27 كانون الثاني 2008 11:56





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 كانون الثاني 2008 21:01

Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
alle Ã…RETS dage

26 كانون الثاني 2008 21:02

Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
ah, og information er uden D :-)

27 كانون الثاني 2008 10:24

Mkay
عدد الرسائل: 9
Jaja, tastefjel.. jeg beklager.. De er nu rettet...