Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-イタリア語 - PÃ¥ julafton brukar släkten komma htill oss vid...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語イタリア語

カテゴリ 口語体の - 家 / 家族

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
På julafton brukar släkten komma htill oss vid...
テキスト
lovisah様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

På julafton brukar släkten komma hem till oss vid klockan halv 3, då dricker vi glögg. sedan kollar vi på kalle anka. efter det äter vi julmat. efter maten brukar vi öpnna presenterna, men i år köpte min familj inga presenter utan vi skänkte pengarna till välgörenhet istället. vi brukar alltid avsluta kvällen med spel och julgodis.

タイトル
A Natale
翻訳
イタリア語

ali84様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

A Natale i parenti sono soliti arrivare a casa nostra verso le 14.30, poi beviamo del vin brulè. Successivamente guardiamo i cartoni animati. Dopo questo mangiamo cibo tipicamente natalizio. Dopo il pasto siamo soliti aprire i regali, anche se quest'anno la mia famiglia ha deciso di non comprare niente e di donare i soldi in beneficenza. Siamo soliti concludere sempre la serata con giochi e dolci natalizi.
翻訳についてのコメント
Kalle Anka è in particolare Paperino.
最終承認・編集者 Xini - 2008年 3月 29日 13:38