Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ヘブライ語 - Seja Feliz. Paz, Amor Harmonia felicidade todo...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ヘブライ語アラビア語

カテゴリ 単語

タイトル
Seja Feliz. Paz, Amor Harmonia felicidade todo...
テキスト
Evandro Santos様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Seja Feliz. Paz, Amor, Harmonia, felicidade todo dia.

タイトル
הייה מאושר
翻訳
ヘブライ語

beky4kr様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

הייה מאושר. שלום, אהבה, הרמוניה,שמחה בכל יום.
最終承認・編集者 ahikamr - 2008年 1月 18日 15:59





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 16日 19:53

jloibman2
投稿数: 11
תהיה שמח, שלום, אהבה, הרמוניה, שימחה כול יום.

2008年 1月 18日 00:16

Evandro Santos
投稿数: 1
Seja Feliz

2008年 1月 18日 14:21

smy
投稿数: 2481
What's the problem in this page Evandro Santos? You have checked for an admin to look here

2008年 1月 19日 07:24

kafetzou
投稿数: 7963
ahikamr, what does Evandro Santos say is the problem here?

CC: ahikamr

2008年 1月 19日 15:27

ahikamr
投稿数: 51
He doesn't say there is a problam. In his message above he only writes "seja feliz", which means "be happy" (הייה שמח in hebrew), and that's how it's been translated.

2008年 1月 19日 16:03

kafetzou
投稿数: 7963
Ah yes - it was the other guy who wrote in Hebrew, but he wasn't the one who requested the administrator check. I will take off the check.

2008年 1月 19日 16:10

ahikamr
投稿数: 51
The one who wrote in Hebrew just wrote the translation. He probably wanted to translate it, but instead wrote a message by mistake.

2008年 1月 20日 17:55

kafetzou
投稿数: 7963
OK - thanks, ahikamr - sorry for the confusion.