Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



20翻訳 - トルコ語-ブラジルのポルトガル語 - insan hayal ettiÄŸi kadar bir tanrı ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - 楽しみ / 旅行

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
insan hayal ettiği kadar bir tanrı ...
テキスト
MINE SAHIN様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

insan hayal ettiği kadar bir tanrı, düşündüğü kadar bir dilencidir (kimse yazmasın, konuşmak istemiyorum)
翻訳についてのコメント
original: isan hayal attig kadar bir tanri dusundugu kadar bir dilencidir(kimse yazmasin komusmak istemiyorum)

タイトル
Alguém é um Deus desde que...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Alguém é um Deus desde que sonhe e um mendigo desde que pense. (Não escreva nada. Não quero falar.)
最終承認・編集者 Angelus - 2007年 12月 24日 18:31