Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-意大利语 - informazione sulla pratica

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语意大利语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 新闻 / 当前事项

本翻译"仅需意译"。
标题
informazione sulla pratica
正文
提交 petjoseph
源语言: 保加利亚语

Petia, re6enieto izleze predi niakolko dni i sum vzela nezaveren prepis. Za da vzema zaveren prepis triabva da iz4akame sroka za objalvane, za6toto Dimo moje da go objalva makar 4e ne mi se viarva. Osven tova ima edni malki taksi za zavur6vaneto na deloto- 10 lv okon4atelna taksa i dr. drebni za prepis i udostoverenie za prekraten brak- ob6to 20 leva. Da potursia li priatelkata ti za tazi suma ili da ja platia az? Pozdravi- K.Lisichkova

标题
informazione sulla pratica
翻译
意大利语

翻译 ghery01
目的语言: 意大利语

Petia, la sentenza del tribunale è uscita qualche giorno fa e ho già preso una copia non vidimata. Per prendere una copia vidimata bisognerà aspettare la scadenza del termine per l'appello, perchè Dimo può darsi che la impugni la decisione, anche se non credo che lo faccia.
A parte questo, ci sono delle piccole tasse per la conclusione della pratica - 10 leva tassa finale e alcune piccole somme per la copia e il certificato di scioglimento del matrimonio - in tutto20 leva. Dovrei cercare la tua amica per questa somma oppure la dovrò pagare io?
Saluti.
K.Lisichkova
Ricciodimare认可或编辑 - 2007年 十二月 15日 13:16