Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 日语-荷兰语 - Tomo to Kimi to koko de

当前状态翻译
本文可用以下语言: 日语荷兰语

本翻译"仅需意译"。
标题
Tomo to Kimi to koko de
正文
提交 piet
源语言: 日语

Tomo to Kimi to koko de

标题
vrienden en jij, samen op deze plek
翻译
荷兰语

翻译 Nego
目的语言: 荷兰语

vrienden en jij, samen op deze plek
给这篇翻译加备注
tomo = friend(s)
to = and
kimi= you
koko de = here
Chantal认可或编辑 - 2007年 十一月 23日 20:29





最近发帖

作者
帖子

2007年 十一月 22日 14:51

Chantal
文章总计: 878
Could you bridge this one for me pls?

CC: IanMegill2

2007年 十一月 22日 23:03

Nego
文章总计: 66
literal translation would be:
friends and you and here

it seems to be the title of a video game so it's in telegram style.

2007年 十一月 23日 00:22

IanMegill2
文章总计: 1671
Yup, you guys have it right.

(a) friend(s) and you, here together

Notes:
this "you" is a very friendly, informal you, even more than the French "tu," and it's often used between children.

Also, "Tomo" could be the name of a person or character, so the text might mean:
Tomo and you, here together.
But without more context, I couldn't tell you which one it was.
What set off the alarm bells in my mind was that usually in this context, we would say
Tomodachi,
if we meant "friends," not just
Tomo
but it's not impossible that it means "friend(s)" anyway...
Hope it helps!

2007年 十一月 23日 05:55

Chantal
文章总计: 878
Thnx Ian,

Nego: Then I'd say that the Dutch version has to be:

vrienden en jij, samen op deze plek
or: Tomo en jij, samen op deze plek

(because Ian also adds 'together'..?)

2007年 十一月 23日 11:37

Nego
文章总计: 66
That would be the better translation since the together effect is definately implied. It is like translating a newspaper headline in which words have been omitted. This also causes the use of tomo instead of tomodachi for friends.

However it is not the literal translation. the word "together" is translated as "isshou ni" and it is not in the text. So for a 'meaning only' translation it should not be included when being strict.

2007年 十一月 23日 18:46

Chantal
文章总计: 878
Kan je de vertaling aanpassen zoals jij nu zou denken dattie moet zijn? Dan kan ik hem valideren .

2007年 十一月 23日 20:18

Nego
文章总计: 66
done!