Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波兰语-英语 - Okopy to czy prawda?

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波兰语

讨论区 诗歌

标题
Okopy to czy prawda?
正文
提交 Aneta B.
源语言: 波兰语

Czy to okopy...
to co między sobą kopiemy
ciskając granaty argumentów
szukając dziury niby w całym
burzÄ…c to co jakby nieprzyzwoicie
zastałe...?

Czy może to prawda...
to co między sobą odkrywamy
wśród granatów argumentów
w głębi niby dziury w całym
w tym co jakby nieprzyzwoicie
zburzone…?
给这篇翻译加备注
British English, please.

注意,此译文至今未得专家评估,可能有误!
标题
Trenches it is true?
翻译
英语

翻译 femaverick
目的语言: 英语

Is this the trenches ...
what each other dig
hurling grenades arguments
looking like a hole in the whole
destroying what if obscenely
stagnant ... ?

Or maybe it's true ...
what we discover each other
among grenades arguments
in the depths like a hole in the whole
including what if obscenely
destroyed ... ?
2016年 九月 4日 13:54