Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 俄语-英语 - я считаю секунды до окончания работы. Не волнуйся...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 俄语英语

讨论区 口语 - 爱 / 友谊

标题
я считаю секунды до окончания работы. Не волнуйся...
正文
提交 Milawka
源语言: 俄语

я считаю секунды до окончания работы. Не волнуйся скоро закончится этот кошмар
给这篇翻译加备注
Великобритания

标题
Patience
翻译
英语

翻译 Libor
目的语言: 英语

I'm counting the seconds before the end of work. Do not worry, this nightmare will soon be over.
lilian canale认可或编辑 - 2013年 一月 8日 02:10





最近发帖

作者
帖子

2012年 十二月 23日 00:16

Piagabriella
文章总计: 641
Isn't it present tense in the original? "I am counting the seconds..."

2012年 十二月 23日 00:17

Piagabriella
文章总计: 641
Except from my above comment, the translation looks correct to me.

2012年 十二月 23日 01:27

Bendek
文章总计: 10
it is from google translator and this is not allowed. The syntax can be improved.

2012年 十二月 23日 08:19

Libor
文章总计: 2
Present tense is correct my apologies... , did not pay the fair attention as the site itself is a sucking
struggle
The site is new to me, yet so far too complicated, beaurocratic
and user bothering...


2012年 十二月 23日 12:50

popwauw
文章总计: 25
isn't it "I'm counting" ?

2012年 十二月 24日 01:14

Francky5591
文章总计: 12396
User bothering

This site was made by users, precisely, what are you talking about??

Many actual users, assiduous ones, appreciate this site and find it is user friendly.

Why did you say that?


2012年 十二月 27日 21:38

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
it should be "I'm counting" and I agree with Bendek!

2012年 十二月 29日 06:33

Sunshinata
文章总计: 11
The use of past tense in the first sentence does not comply with the original. It should be "I count" or even "I'm counting"

2013年 一月 6日 19:59

Yzer0
文章总计: 9
Present tense in original, past tense in translation.