Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 土耳其语 - Firmamıza göstermiÅŸ olduÄŸunuz ilgiye teÅŸekkür...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 土耳其语巴西葡萄牙语西班牙语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 商务 / 工作

标题
Firmamıza göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür...
需要翻译的文本
提交 Argemekanik
源语言: 土耳其语

Firmamıza göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür ederiz. Yazışmalarımızı İngilizce yapmayı tercih ederiz. Ancak başka seçeneğimiz yoksa İspanyolca olarak da devam edebiliriz.
Proje detaylarınızı kısaca anlatırsanız size bir fiyat teklifi sunabiliriz.

Saygılarımızla,
给这篇翻译加备注
Bridge by Mesud2991: We thank you for your interest in our company. We prefer to exchange correspondence in English. However, if we have no other choice, we can also continue in Spanish.
If you mention about the project details of yours, we can make a price offer.

Best regards,
上一个编辑者是 Mesud2991 - 2012年 八月 27日 19:01





最近发帖

作者
帖子

2012年 四月 30日 04:14

Zhadish
文章总计: 4
Muchas gracias por su interés en nuestra compañía.
Preferiríamos seguir comunicándonos en inglés. Sin embargo, si no hay elección podríamos hacerlo en español. Descríbanos brevemente los detalles del proyecto para proporcionarle un precio.

Atentamente

2012年 七月 11日 06:23

Lev van Pelt
文章总计: 313
Hola, Zhadish,
Si ésta es tu traducción, y estás segura de ella, puedes hacerla de manera formal. Así le llegará un aviso al solicitante.
Un saludo cordial.
Lev van Pelt