Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波斯尼亚语-英语 - A znači ipak je bio prevoz sa aerodroma?

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波斯尼亚语英语挪威语

标题
A znači ipak je bio prevoz sa aerodroma?
正文
提交 sarpejenta1987
源语言: 波斯尼亚语

A znači ipak je bio prevoz sa aerodroma?
给这篇翻译加备注
Edited by maki_sindja.
Before edit:
"A znaci ipak je bio prevoz sa Ajradroma"

标题
So it was the ride from the airport after all.
翻译
英语

翻译 zakeralo
目的语言: 英语

So there was a ride from the airport after all?
给这篇翻译加备注
Å ta je to Ajradrom? Iskvareni naziv za "aerodrom"? Ja sam tako pretpostavila.
Lein认可或编辑 - 2011年 十一月 21日 18:53





最近发帖

作者
帖子

2011年 十一月 9日 14:40

Lein
文章总计: 3389
Hi Marija!
Could you take a look and let me know if this one is ok? Not a lot of votes
Thanks! :s

CC: maki_sindja

2011年 十一月 10日 07:53

AALEKSIC
文章总计: 20
So it was a ride from the airport after all.

2011年 十一月 21日 02:01

maki_sindja
文章总计: 1206
Hello dear Lein

Sorry for waiting me for so long, I didn't have Internet till now...

"So there was a ride from the airport after all?"


2011年 十一月 21日 18:53

Lein
文章总计: 3389