Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 英语-土耳其语 - In London, a young man sabotages a relationship...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

讨论区 解释 - 艺术 / 创作 / 想象

标题
In London, a young man sabotages a relationship...
正文
提交 Hedy*
源语言: 英语

In London, a young man sabotages a relationship with the girl he loves because he fears losing control….

In Sydney an artist, clings onto a relationship with a young lover with rather than face his own mortality…

In Paris, a young woman resists all attempts to fall in love because of a tragic secret….

In Berlin a successful man who has everything he’s ever wanted, throws it all away after a random moment of intimacy with a total stranger…

标题
Londra'da genç bir adam...
翻译
土耳其语

翻译 merdogan
目的语言: 土耳其语

Londra'da genç bir adam, kontrolünü kaybetmekten korktuğu için sevdiği kızla ilişkisini sabote eder…

Sidney’de bir sanatçı, kendi ölümlülüğü ile yüzleşmek yerine genç bir sevgili ile ilişkiye tutunur …

Paris'te genç bir kadın, trajik bir sır yüzünden tüm aşık olma girişimlerine direnir ....

Berlin’de şimdiye kadar istediği her şeye sahip olan başarılı bir adam , hiç tanımadığı biriyle bir anlık yakınlaşmadan sonra her şeyini kaybeder..
Bilge Ertan认可或编辑 - 2012年 三月 15日 20:10





最近发帖

作者
帖子

2012年 三月 12日 22:16

Mesud2991
文章总计: 1331
Merhabalar,

Bu çeviride ufak tefek hatalar var. Yeniden bakılsa iyi olur.

Londra'da genç bir adam, kontrolünü kaybetmekten korktuğu için sevdiği kızla olan ilişkisini sabote eder…

Sidney’de bir sanatçı, kendi ölümlülüğü ile yüzleşmek yerine genç bir sevgili ile ilişkiye tutunur …

Paris'te genç bir kadın, trajik bir sır yüzünden tüm aşık olma girişimlerine direnir ....

Berlin’de şimdiye kadar istediği her şeye sahip olan başarılı bir adam , hiç tanımadığı biriyle beklemediği bir anlık yakınlaşmadan sonra her şeyini kaybeder...

CC: Bilge Ertan

2012年 三月 15日 20:11

Bilge Ertan
文章总计: 921
Merhaba Mesud,

Yardımların için teşekkürler. Düzeltildi

2012年 三月 15日 20:13

Mesud2991
文章总计: 1331
Sana da merhaba Bilge,

Benim için zevkti