Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-法语 - noktadan kurtuldum ÅŸimdilik

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语法语

标题
noktadan kurtuldum ÅŸimdilik
正文
提交 Marypoppins85
源语言: 土耳其语

noktadan kurtuldum ÅŸimdilik

标题
Pour l'instant
翻译
法语

翻译 44hazal44
目的语言: 法语

Pour l'instant, je me suis débarrassé du point.
Francky5591认可或编辑 - 2010年 一月 25日 16:14





最近发帖

作者
帖子

2010年 一月 24日 19:48

Francky5591
文章总计: 12396
Salut Hazal!
De quel "point" s'agit-il?
- un point de côté?
- un point noir?
- un point en trop?
(rayer la mention inutile)

En français, point est un mot trop vague.
Maintenant, si cela n'a pas été précisé en turc non plus, je validerai tel quel


2010年 一月 25日 15:44

44hazal44
文章总计: 1148
Salut Francky,
Au fait, je ne saurais te dire de quoi il s'agit car ça n'a pas été précisé dans la version turque non plus.

2010年 一月 25日 16:14

Francky5591
文章总计: 12396
Peut-être ne veut-elle pas en parler...
merci pour ta réponse en tout cas!

2010年 一月 25日 16:18

44hazal44
文章总计: 1148
Possible.
Merci à toi de t'être occupé de la traduction.