Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Fransk - noktadan kurtuldum ÅŸimdilik
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
noktadan kurtuldum ÅŸimdilik
Tekst
Tilmeldt af
Marypoppins85
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
noktadan kurtuldum ÅŸimdilik
Titel
Pour l'instant
Oversættelse
Fransk
Oversat af
44hazal44
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Pour l'instant, je me suis débarrassé du point.
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 25 Januar 2010 16:14
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
24 Januar 2010 19:48
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Salut Hazal!
De quel "point" s'agit-il?
- un point de côté?
- un point noir?
- un point en trop?
(rayer la mention inutile)
En français, point est un mot trop vague.
Maintenant, si cela n'a pas été précisé en turc non plus, je validerai tel quel
25 Januar 2010 15:44
44hazal44
Antal indlæg: 1148
Salut Francky,
Au fait, je ne saurais te dire de quoi il s'agit car ça n'a pas été précisé dans la version turque non plus.
25 Januar 2010 16:14
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Peut-être ne veut-elle pas en parler...
merci pour ta réponse en tout cas!
25 Januar 2010 16:18
44hazal44
Antal indlæg: 1148
Possible.
Merci à toi de t'être occupé de la traduction.