Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-保加利亚语 - Me han sucedido aventuras extraordinarias que...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语保加利亚语

标题
Me han sucedido aventuras extraordinarias que...
正文
提交 troni
源语言: 西班牙语

Me han sucedido aventuras extraordinarias que quizás no se han visto ni oído antes.Por eso quiero que las conozca mucha gente.Porque algunas personas pueden encontrar divertida su lectura.Todos los libros,incluso los malos,tienen alguna cosa buena.Todas las personas no tienen los mismos gusto y lo que no les agrada a unos, a otros sí. Por eso no se debería perder nada sino contrar todo,sobre todo si de lo que se cuenta se puede sacar algún provecho.

标题
Изживях невероятни приключения ...
翻译
保加利亚语

翻译 Linak
目的语言: 保加利亚语

Изживях невероятни приключения, вероятно нечувани и невиждани до този момент. Ето защо искам много хора да се запознаят с тях. Защото някои могат да сметнат четенето им за забавно. Всички книги, включително и лошите, съдържат в себе си нещо хубаво. Не всички имат еднакъв вкус и това, което не се харесва на едни, допада на други. Затова нищо не бива на бъде загубено, всичко трябва да се разкаже, особено, ако от разказа, може да бъде извлечена полза.
ViaLuminosa认可或编辑 - 2009年 一月 15日 18:26