Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 阿拉伯语 - Sho masa2o

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 阿拉伯语瑞典语

讨论区 信函 / 电子邮件

本翻译"仅需意译"。
标题
Sho masa2o
需要翻译的文本
提交 Edyta
源语言: 阿拉伯语

-sho masa2o
-hal2 yel tel lesh fi shi
-3enjad
-shi sakaret l chat inta ba3atitleh mounira sms
-ok wb3deen
-da2aytila
-keinit bas bada tsalim w heik
-aya se3a badk tfe2
-dkhlik mnha2a akhro se3a
-sah
-hala2 l se3a 1.30
-saheb shegol katbli sms
-bes haydi monira 3em btlif wdor shoflna wad3
-bada shwayit wa2et
-la3ba
-shkla shli
-el mwdo3
-ween reht badk tneem
-eh walla ta3ben mkassar
-wa ana kamen badi fii2 bakir
给这篇翻译加备注
????
2008年 十月 26日 23:11





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 31日 12:51

pias
文章总计: 8113
Hello jaq84

Please, can you confirm if this is:

Hello god evening
Are you coming now, has something happen?
As fast as you logged out from the chat and Mounira sent sms
And then
Called here
She just wants to greet and so on.
What time shall you wake up?
Please, is it true that they changed the clock right?
Now is the clock 1.30.
The owner of the workplace called me.
That Mounira avoid to tell the truth, find us a solution.
It needs a little time
Game
She looks like a ***
What's the question?
Where did you go, shall you sleep?
Yes, in god’s name, I'm tired and broken.
Me too and I must wake up early.


CC: jaq84

2008年 十一月 1日 15:36

pias
文章总计: 8113
Hello elmota
Can you pleease help? (read above) THANKS in advance!

CC: elmota

2008年 十一月 2日 03:11

elmota
文章总计: 744
outch, well thats chatting in lebanese accent, the topic revolves around what you wrote generally speaking, some parts are not clear (well in the chatting world, each has got his own accents!)
fixes:
Called here = called HER

Please, is it true that they changed the clock right? becomes
- please can i put it off one more hour?
- yes

The owner of the workplace called me. becomes
a colleague wrote me an SMS

That Mounira avoid to tell the truth, becomes: that monira is beating around the bushes, or avoiding to be straight

It needs a little time = she needs a little time

Game
She looks like a ***
What's the question?
becomes:
does it look like a game or something? (no need for the what's the question, its part of the previous statement, those are three lines in one)

Yes, in god’s name, I'm tired and broken. =
yeah well im tired and broken (no need for in gods' name, thats an everyday expression

2008年 十一月 2日 06:28

jaq84
文章总计: 568
Sorry Pias it took me that long
it was really hard to figure out some parts
Like Elmota said.

2008年 十一月 2日 07:32

pias
文章总计: 8113
Thank you elmota
Don't worry jaq