Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 土耳其语 - "mesafe"

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 土耳其语罗马尼亚语

讨论区 歌曲

标题
"mesafe"
需要翻译的文本
提交 alexandra_sweetie
源语言: 土耳其语

Bir zamanlar sevdiÄŸin
Aşkı bildiğin günler oldu mu
Bana güller verdiğin
Tatlı nameler gerçek oldu mu

Bir zamanlar sevdiÄŸin
Aşkı bildiğin günler oldu mu
Bana güller verdiğin
Tatlı nameler mevsim oldu mu

Hiç yüzünden darılmak
Her güzel şeye alınmak
Bitik ve mutsuz anılmak
Alın yazımsa sildim çoktan

PeÅŸimdem gelirsen
Aşk için direnirsen
Nerde yanlış bilirsen
Çözmeyi düşünürsen
Belki bir gün bulursun
Ama sen onu da unutursun
BoÅŸver boÅŸver

Yüreğinden yaralı bizim hikayemiz
Kaderimden kalanı silsem de gitmiyor
Iki sohbet aralı bütün mesafemiz
Geldim anlamıyor

Yüreğinden yaralı bizim hikayemiz
Kaderimden kalanı silsem de gitmiyor
Iki sohbet aralı bütün mesafemiz
Sevdim anlamıyor
给这篇翻译加备注
<edit> with proper diacritics</edit> (10/22/francky thanks to turkishmiss's edit)
上一个编辑者是 Francky5591 - 2008年 十月 22日 13:52





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 22日 13:18

turkishmiss
文章总计: 2132
No diacritics
This one should be edited as :
Bir zamanlar sevdiÄŸin
Aşkı bildiğin günler oldu mu
Bana güller verdiğin
Tatlı nameler gerçek oldu mu

Bir zamanlar sevdiÄŸin
Aşkı bildiğin günler oldu mu
Bana güller verdiğin
Tatlı nameler mevsim oldu mu

Hiç yüzünden darılmak
Her güzel şeye alınmak
Bitik ve mutsuz anılmak
Alın yazımsa sildim çoktan

PeÅŸimdem gelirsen
Aşk için direnirsen
Nerde yanlış bilirsen
Çözmeyi düşünürsen
Belki bir gün bulursun
Ama sen onu da unutursun
BoÅŸver boÅŸver

Yüreğinden yaralı bizim hikayemiz
Kaderimden kalanı silsem de gitmiyor
Iki sohbet aralı bütün mesafemiz
Geldim anlamıyor

Yüreğinden yaralı bizim hikayemiz
Kaderimden kalanı silsem de gitmiyor
Iki sohbet aralı bütün mesafemiz
Sevdim anlamıyor

2008年 十月 22日 13:52

Francky5591
文章总计: 12396
merci beaucoup Miss!