Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Tyrkisk - "mesafe"

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskRumænsk

Kategori Sang

Titel
"mesafe"
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af alexandra_sweetie
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Bir zamanlar sevdiÄŸin
Aşkı bildiğin günler oldu mu
Bana güller verdiğin
Tatlı nameler gerçek oldu mu

Bir zamanlar sevdiÄŸin
Aşkı bildiğin günler oldu mu
Bana güller verdiğin
Tatlı nameler mevsim oldu mu

Hiç yüzünden darılmak
Her güzel şeye alınmak
Bitik ve mutsuz anılmak
Alın yazımsa sildim çoktan

PeÅŸimdem gelirsen
Aşk için direnirsen
Nerde yanlış bilirsen
Çözmeyi düşünürsen
Belki bir gün bulursun
Ama sen onu da unutursun
BoÅŸver boÅŸver

Yüreğinden yaralı bizim hikayemiz
Kaderimden kalanı silsem de gitmiyor
Iki sohbet aralı bütün mesafemiz
Geldim anlamıyor

Yüreğinden yaralı bizim hikayemiz
Kaderimden kalanı silsem de gitmiyor
Iki sohbet aralı bütün mesafemiz
Sevdim anlamıyor
Bemærkninger til oversættelsen
<edit> with proper diacritics</edit> (10/22/francky thanks to turkishmiss's edit)
Senest redigeret af Francky5591 - 22 Oktober 2008 13:52





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

22 Oktober 2008 13:18

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
No diacritics
This one should be edited as :
Bir zamanlar sevdiÄŸin
Aşkı bildiğin günler oldu mu
Bana güller verdiğin
Tatlı nameler gerçek oldu mu

Bir zamanlar sevdiÄŸin
Aşkı bildiğin günler oldu mu
Bana güller verdiğin
Tatlı nameler mevsim oldu mu

Hiç yüzünden darılmak
Her güzel şeye alınmak
Bitik ve mutsuz anılmak
Alın yazımsa sildim çoktan

PeÅŸimdem gelirsen
Aşk için direnirsen
Nerde yanlış bilirsen
Çözmeyi düşünürsen
Belki bir gün bulursun
Ama sen onu da unutursun
BoÅŸver boÅŸver

Yüreğinden yaralı bizim hikayemiz
Kaderimden kalanı silsem de gitmiyor
Iki sohbet aralı bütün mesafemiz
Geldim anlamıyor

Yüreğinden yaralı bizim hikayemiz
Kaderimden kalanı silsem de gitmiyor
Iki sohbet aralı bütün mesafemiz
Sevdim anlamıyor

22 Oktober 2008 13:52

Francky5591
Antal indlæg: 12396
merci beaucoup Miss!