Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 西班牙语-土耳其语 - Amor,que diferencia horaria ti.Te extraño...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语土耳其语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

标题
Amor,que diferencia horaria ti.Te extraño...
正文
提交 CM
源语言: 西班牙语

Amor,que diferencia horaria tenemos?.Te extraño mucho,quiero estar contigo todo el tiempo,confia en mi,creeme por favor.Soy tuya,tomalo todo de mi,mi cuerpo,mi alma,mi vida.Todo es para vos.Eres mi unico hombre,mi unico amor. Mi deseo esta puesto en ti.Llevame contigo,quiero ser tu mujer,la madre de tus hijos,eres todo para mi.Creo que las almas se encuentran mucho antes que los cuerpos,no importa la distancia si deseamos estar juntos.Eres hermoso y te amo profundamente,mas que a nadie en este mundo.
给这篇翻译加备注
Es un mail para mi amor que vive en turquia. Gracias por ayudarme!

标题
Aşkım,ne farklı saatlerimiz var?Seni çok özledim...
翻译
土耳其语

翻译 gülbiz
目的语言: 土耳其语

Aşkım,ne farklı saatlerimiz var?Seni çok özledim,her zaman seninle olmak istiyorum,bana güven,bana inan lütfen.Ben seninim,benim her şeyimi al,vücudumu,ruhumu,hayatımı.Her şey senin için.Sen benim tek erkeğim,tek aşkımsın.İsteğim, içine yerleşmek.Seninle götür beni,senin karın olmak,çocuklarının annesi olmak istiyorum,benim için her şey'sin.İnanıyorum ki ruhlar, vücutlardan çok önce karşılaşmış,eğer birlikte olmak istiyorsak,uzaklığın önemi yok.Çok yakışıklıksın ve seni çok seviyorum,bu dünyada kimseyi sevmediğim kadar.
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2008年 九月 23日 16:52





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 16日 15:30

CM
文章总计: 3
Gracias!! me ayudaste mucho! Muchisimas gracias!!

2008年 九月 16日 15:47

gülbiz
文章总计: 7
de nada!!
estoy muy contento
cuidate!
adios