Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - bende teÅŸekkür ederim.Türkiye'de yaÅŸamak çok...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
bende teşekkür ederim.Türkiye'de yaşamak çok...
正文
提交 duyguakdogan
源语言: 土耳其语

bende teşekkür ederim.Türkiye'de yaşamak çok güzel ama çok sıcak. Buraya gelmene çok sevindim.Hangi şehire geliyorsun? Ben şuan Adanadayım. Seni gezdirmek çok isterim ancak İstanbul'a geleceksen bu çok zorrr..

标题
To Live and to Visit Turkey
翻译
英语

翻译 Taino
目的语言: 英语

I would also like to thank you. Living in Turkey is very beautiful, but very hot! I am happy that you are coming here. To which city are you coming? I am in Adana now. I would like to show you around very much, but if you are coming to Istanbul, this would be very difficult...
lilian canale认可或编辑 - 2008年 六月 30日 20:40





最近发帖

作者
帖子

2008年 六月 28日 07:22

serba
文章总计: 655
Buraya gelmene çok sevindim
I am happy that you are coming here.

2008年 六月 28日 12:13

otaci
文章总计: 1
otomatik çeviri hatası

2008年 六月 29日 08:13

afolie
文章总计: 8
this would be too hard ya da impossible demeliydi artada imkansızlık var

2008年 六月 30日 15:44

mavis
文章总计: 3
I would also like to thank you.It's very nice to live in Turkey but it's very hot . I am gladthat you are coming here. Which city are you coming to? I am in Adana now. I am eager to show you around,but if you are coming to Istanbul it will be very difficult

2008年 六月 30日 20:11

kafetzou
文章总计: 7963
To live --> Living

Other than that, it looks perfect to me.

2008年 六月 30日 20:27

Taino
文章总计: 60
Thanks to all! I've made all the changes suggested up tp now.

Gracias a todos. He implementado todos los cambios hasta el momento.

Ciao,

Taino