Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-瑞典语 - for you

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语瑞典语土耳其语

讨论区 歌曲

标题
for you
正文
提交 EmZ_no!
源语言: 英语

I don't wanna lose you,
I don't wanna use you
Just to have somebody by my side
And I don't wanna hate you
I don't wanna take you
But I don't wanna be the one to cry
That dont really matter to anyone, anymore
But like a fool I keep losing my place
And I keep seeing you walk through that door
给这篇翻译加备注
cancion

I edited "dont" with "don't"(03/03/francky)

标题
Till dig
翻译
瑞典语

翻译 xamine
目的语言: 瑞典语

Jag vill inte förlora dig,
Jag vill inte utnyttja dig
Bara ha någon vid min sida
Och jag vill inte hata dig
Jag vill heller inte stjäla dig
Men jag vill inte vara den som gråter
Det spelar faktiskt ingen roll för någon, längre
Men likt en dåre tappar jag hela tiden min plats
Och jag fortsätter att se dig gå igenom dörren
给这篇翻译加备注
I've translated the poem the best I could.
The word "stjäla" means more like take as in "steal",
This word could be replated with "ta", wich is more like take as in "take in posession"
pias认可或编辑 - 2008年 三月 3日 10:49