Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 瑞典语 - PÃ¥ julafton brukar släkten komma htill oss vid...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 瑞典语意大利语

讨论区 口语 - 家

本翻译"仅需意译"。
标题
På julafton brukar släkten komma htill oss vid...
需要翻译的文本
提交 lovisah
源语言: 瑞典语

På julafton brukar släkten komma hem till oss vid klockan halv 3, då dricker vi glögg. sedan kollar vi på kalle anka. efter det äter vi julmat. efter maten brukar vi öpnna presenterna, men i år köpte min familj inga presenter utan vi skänkte pengarna till välgörenhet istället. vi brukar alltid avsluta kvällen med spel och julgodis.
2008年 一月 8日 20:05





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 8日 21:08

Xini
文章总计: 1655
Hello

what does "kollar på kalle anka" mean? I'd like to translate but I can't find the meaning of "kalle".


Thanks

CC: Piagabriella pias

2008年 一月 8日 22:31

Piagabriella
文章总计: 641
It means "watch Donald Duck" (though "kollar" is less neutral than "ser" or "tittar", something you use in spoken language rather than when writing a more formal text).

"Kalle anka" is just what Donald Duck is called in Swedish.

It has really become a tradition here to watch Donald Duck on TV every Christmas in Sweden (especially in families with children). Almost exactly the same films have been shown for a few decades now. :-)

2008年 一月 9日 12:08

Xini
文章总计: 1655
Tack.

So Kalle was really the name...damn omitted caps...